英語候補
- to break off (with)
- to sever relations (with someone; esp. a relative or spouse)
英語表現
えんをきる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ああいう男とは縁を切れ。
Break up with a guy like that.
彼はスージーと縁を切った。
He has done with Susie.
彼(かれ)[01] は と 縁を切る{縁を切った}
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
How can I get rid of him?
どうやったら~ 彼(かれ)[01] と 縁を切る 事が出来る{ことが出来る} だろうか
ああいう男とは縁を切れ。
Break up with a guy like that.
ああいう 男 とは 縁を切る{縁を切れ}~
私は金をせびる男と縁を切ることにしています。
It's my policy to break it off with men who ask for money.
私(わたし) は 金(かね) を せびる 男 と 縁を切る 事にする{ことにしています}
彼女は随分前に家族と縁を切った。
She broke with her family long ago.
彼女[01] は 随分[01] 前(まえ)[02] に 家族 と 縁を切る{縁を切った}
近い語句
きる