英語候補
- glossing over
- lip service
- whitewashing
- deftly finishing up
英語表現
きれいごと
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
高額 品[01] の 値下げ 等(など){など} と 奇麗事{きれいごと}~ を 言う{いって} も 結局のところ 新(しん)[01] 消費税 へ の 風当たり~ を 和らげる 口実 に 過ぎる(すぎる){すぎない}