YOMI読みの道

例文

絶するを含む例文一覧

絶するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全74件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件絶する
前の25件2 / 3次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。

英語の訳

  • A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
出典: Tatoeba文番号 74813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スピーチするときは絶対あがっちゃうんだよ。

英語の訳

  • I never make a speech without being nervous.
出典: Tatoeba文番号 10820419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのような勤勉な人は、絶対成功するって。

英語の訳

  • A man as diligent as Tom is, is sure to succeed.
出典: Tatoeba文番号 10123499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血を少し見るだけで、彼、気絶しちゃうのよ。

英語の訳

  • The mere sight of blood makes him faint.
出典: Tatoeba文番号 9974707
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。

英語の訳

  • This is a sociological study on abortion.
出典: Tatoeba文番号 218153
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。

英語の訳

  • That species of bird is said to be in danger of dying out.
出典: Tatoeba文番号 207758
TatoebaCC BY 2.0 FR

核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。

英語の訳

  • Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
出典: Tatoeba文番号 184594
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

第13週:絶対運動と相対運動について学習する。

英語の訳

  • Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
出典: Tatoeba文番号 74171
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって席の予約をする事が絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。

英語の訳

  • Some wild animals are on the verge of extinction.
出典: Tatoeba文番号 228535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。

英語の訳

  • The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
出典: Tatoeba文番号 207088
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたは絶対勝つことができると信じています。

英語の訳

  • I have confidence in your ability to win.
出典: Tatoeba文番号 161634
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140967
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

人助けは絶対に時間を無駄にすることにはならないよ。

英語の訳

  • Helping others is never a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 9834917
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。

英語の訳

  • In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
出典: Tatoeba文番号 74255
TatoebaCC BY 2.0 FR

こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。

英語の訳

  • Kozue has never given way to despair in her life.
出典: Tatoeba文番号 224214
TatoebaCC BY 2.0 FR

レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。

英語の訳

  • It's essential for the papers to be ready today.
出典: Tatoeba文番号 192332
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。

英語の訳

  • Your help is vital to the success of our plan.
出典: Tatoeba文番号 186282
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。

英語の訳

  • People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
出典: Tatoeba文番号 182575
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。

英語の訳

  • A fund was set up to preserve endangered marine life.
出典: Tatoeba文番号 141929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶対にこんな言い方しないけど、まぁ、言わんとすることは分かるよ。

英語の訳

  • I'd never say this, but I can understand the intended meaning.
出典: Tatoeba文番号 10682543
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。

英語の訳

  • Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
出典: Tatoeba文番号 235843
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。

英語の訳

  • This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
出典: Tatoeba文番号 218168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骸骨のアイコンより、こっちのアイコンの方が絶対いいって。私が保証する。

英語の訳

  • This icon is definitely better than the skeleton one. I'm sure of it.
出典: Tatoeba文番号 9804045
TatoebaCC BY 2.0 FR

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。

英語の訳

  • A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
出典: Tatoeba文番号 188966