YOMI読みの道

例文

紙切れを含む例文一覧

紙切れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件紙切れ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただの紙切れです。

英語の訳

  • It's just a piece of paper.
出典: Tatoeba文番号 11648695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは大切な手紙だ。

英語の訳

  • This is an important letter.
出典: Tatoeba文番号 218221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは大切な手紙です。

英語の訳

  • This is an important letter.
出典: Tatoeba文番号 10901767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金はただの紙切れだ。

英語の訳

  • Money is just paper.
  • Money is just a piece of paper.
出典: Tatoeba文番号 10655700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙に切手を貼った。

英語の訳

  • He put a stamp on the letter.
出典: Tatoeba文番号 104471
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙切れを取ってきてください。

英語の訳

  • Please fetch me a piece of paper.
  • Please get me a scrap of paper.
出典: Tatoeba文番号 151199
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙に切手を貼るのを忘れるな。

英語の訳

  • Don't forget to put a stamp on your letter.
出典: Tatoeba文番号 148588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一枚の紙切れを取り出した。

英語の訳

  • He took out a piece of paper.
出典: Tatoeba文番号 109855
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。

英語の訳

  • I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
出典: Tatoeba文番号 148564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。

英語の訳

  • He ripped up all her letters and photos.
出典: Tatoeba文番号 100897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。

英語の訳

  • I found a piece of paper in the room.
出典: Tatoeba文番号 159891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

英語の訳

  • I wrote down his phone number on a scrap of paper.
出典: Tatoeba文番号 156473
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。

英語の訳

  • Far from reading the letter, he did not even open it.
出典: Tatoeba文番号 112687
TatoebaCC BY 2.0 FR

入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。

英語の訳

  • They were pieces of paper, cut in the size of bills.
出典: Tatoeba文番号 122107
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
出典: Tatoeba文番号 208561
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。

英語の訳

  • In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
出典: Tatoeba文番号 122804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。

英語の訳

  • He used a big piece of paper to make the bag.
出典: Tatoeba文番号 112561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出すの頼んでおいた手紙にさ、切手貼るの忘れないでよ。

英語の訳

  • Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
出典: Tatoeba文番号 9073561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。

英語の訳

  • Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
  • Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
出典: Tatoeba文番号 167678