使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
精げるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は芸能界に精通している。
英語の訳
その無精ひげ、似合ってるよ。
英語の訳
家庭愛に愛国精神の根源がある。
英語の訳
彼は現代英文学に精通している。
英語の訳
科学的心理は人間精神の創造物である。
英語の訳
原油は精製されて多くの製品を産出する。
英語の訳
精神的な支えになってあげられると思う。
英語の訳
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
英語の訳
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
英語の訳
ディズニー好きを公言している女は,多くの場合精神を病んでいる。
英語の訳
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
英語の訳
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
英語の訳
芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
英語の訳
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
英語の訳
彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
英語の訳