YOMI読みの道

例文

精げるを含む例文一覧

精げるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件精げる
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸能界に精通している。

英語の訳

  • He is familiar with the entertainment world.
出典: Tatoeba文番号 107913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その無精ひげ、似合ってるよ。

英語の訳

  • Your stubble suits you.
出典: Tatoeba文番号 10587670
TatoebaCC BY 2.0 FR

家庭愛に愛国精神の根源がある。

英語の訳

  • The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
出典: Tatoeba文番号 186905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代英文学に精通している。

英語の訳

  • He is at home in modern English literature.
出典: Tatoeba文番号 107605
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学的心理は人間精神の創造物である。

英語の訳

  • Scientific truth is a creation of the human mind.
出典: Tatoeba文番号 186828
TatoebaCC BY 2.0 FR

原油は精製されて多くの製品を産出する。

英語の訳

  • When refined, crude oil yields many products.
出典: Tatoeba文番号 174987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

精神的な支えになってあげられると思う。

英語の訳

  • I'll give you moral support.
出典: Tatoeba文番号 142662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。

英語の訳

  • He had to work as hard as he could to finish it in time.
出典: Tatoeba文番号 112189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。

英語の訳

  • As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
出典: Tatoeba文番号 75771
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

ディズニー好きを公言している女は,多くの場合精神を病んでいる。

英語の訳

  • Women who claim to love Disney films are, in most cases, suffering mentally.
出典: Tatoeba文番号 4291524
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。

英語の訳

  • Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
出典: Tatoeba文番号 83677
TatoebaCC BY 2.0 FR

身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。

英語の訳

  • Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
出典: Tatoeba文番号 144736
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。

英語の訳

  • The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
出典: Tatoeba文番号 176022
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。

英語の訳

  • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
出典: Tatoeba文番号 475434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。

英語の訳

  • Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
出典: Tatoeba文番号 91272