YOMI読みの道

例文

籍を含む例文一覧

籍を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカ国籍の方ですか?

英語の訳

  • Are you US citizens?
出典: Tatoeba文番号 11814363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

8年前に入籍しました。

英語の訳

  • I got married eight years ago.
出典: Tatoeba文番号 11138361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の国籍はどこですか。

英語の訳

  • What is his nationality?
出典: Tatoeba文番号 117340
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

君の本籍地を教えて下さい。

英語の訳

  • Please give me your permanent address.
出典: Tatoeba文番号 8854232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この書籍は実に古いものだ。

英語の訳

  • This book is really old.
出典: Tatoeba文番号 8671149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には国籍が不利に働いた。

英語の訳

  • His nationality counted against him.
出典: Tatoeba文番号 118859
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の真の国籍は人類である。

英語の訳

  • Our true nationality is mankind.
出典: Tatoeba文番号 186246
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはアメリカ国籍を取得した。

英語の訳

  • Tom gained American citizenship.
出典: Tatoeba文番号 2734433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は書籍売り場を担当している。

英語の訳

  • I'm in charge of the book department.
出典: Tatoeba文番号 155943
TatoebaCC BY 2.0 FR

国籍に関係なく誰でも受け入れる。

英語の訳

  • We accept anybody, irrespective of nationality.
出典: Tatoeba文番号 173041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは、水泳部に在籍しています。

英語の訳

  • John belongs to the swimming club.
  • John is in the swimming club.
出典: Tatoeba文番号 10545293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その名の人は学籍簿に載ってません。

英語の訳

  • No person by that name is listed in the register of the school.
出典: Tatoeba文番号 206574
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然と書籍はそれを見る眼のものだ。

英語の訳

  • Nature and books belong to the eyes that see them.
出典: Tatoeba文番号 150104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。

英語の訳

  • She has not yet had her name entered in her husband's family.
出典: Tatoeba文番号 91469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は公認会計士の団体を除籍になった。

英語の訳

  • He was expelled from the CPA association.
出典: Tatoeba文番号 1015922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのところ書籍の価格が上がっている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 224375
TatoebaCC BY 2.0 FR

国籍に関係なくすべての人に資格がある。

英語の訳

  • Everyone is eligible regardless of nationality.
出典: Tatoeba文番号 173042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私なんですが、10月に入籍しました。

英語の訳

  • Tom and I were married in October.
  • Tom and I got married in October.
出典: Tatoeba文番号 10159951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この電子書籍革命はまったく気に入らない。

英語の訳

  • I am not the least bit happy with this e-book revolution.
出典: Tatoeba文番号 991768
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校には数人の外国人が在籍している。

英語の訳

  • This school has several foreigners on the roll.
出典: Tatoeba文番号 222610
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?

英語の訳

  • Do you think that e-books will replace paper books?
出典: Tatoeba文番号 2439192
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。

英語の訳

  • I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
出典: Tatoeba文番号 2461484
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。

英語の訳

  • Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
出典: Tatoeba文番号 76182
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

英語の訳

  • That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
出典: Tatoeba文番号 231143
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在籍中である。

英語の訳

  • The older of the two daughters is in college.
出典: Tatoeba文番号 197172