馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
英語の訳
- Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
英語の訳
- Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
英語の訳
- This would enable us to compete more effectively with other agencies.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
英語の訳
- The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
英語の訳
- At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
英語の訳
- With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
英語の訳
- The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
英語の訳
- Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
英語の訳
- Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
英語の訳
- In this game, players were not allowed to kick the ball.
「どうして運動会が嫌なの?」「だって、徒競走でドベになるのが嫌なんだもん」
英語の訳
- "Why don't you like sports day?" "Because I hate getting last place in the foot race!"
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
英語の訳
- The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
英語の訳
- The best math students are there too, and the competition is strong.
オリンピック競技において最も大切なことは、勝つことではなく参加することである。
英語の訳
- The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
英語の訳
- Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
トムとメアリーは、誰が一番臭いオナラを出すことができるかを知るために競い合ってました。
英語の訳
- Tom and Mary were competing to see who could make the smelliest fart.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
英語の訳
- Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
問題です。標的を狙う正確性を競う種目で、オリンピック種目にもなっている競技はなんでしょう。
英語の訳
- Here's the question: Which sport is a target-based accuracy competition and is also an Olympic event?
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
英語の訳
- Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
英語の訳
- As time went on, rules were added to the game to make it safer.
団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
英語の訳
- Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.
ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
英語の訳
- Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスを称えるため、オリンポス山の麓で開催された。
英語の訳
- In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
英語の訳
- Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
英語の訳
- Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.