英語候補
- full to capacity
- tightly packed
- jam-packed
英語表現
りっすいのよちもない
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場 は 立錐の余地もない{立すいの余地もない} 程に[01]{ほどに} 聴衆 で(#2028980) 埋まる[02]{埋まっていた}~
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場 は 人(ひと) で(#2028980) 溢れる(あふれる){あふれ} 立錐の余地もない{立錐の余地なし} と言う{という} 大(だい)[01] 盛況 だ{だった} ね(#2029080)[01]
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
其の[01]{その} 列車 は 皆{みな} 発車 分(ふん) 前(まえ) に 満員 で(#2028980) 立錐の余地もない{立錐の余地もなかった}~
近い語句