使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
立会人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
社会は個人から成り立っている。
英語の訳
人々は教会や学校をそこに設立した。
英語の訳
その会議は十二人の役員で成り立っている。
英語の訳
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
英語の訳
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
英語の訳
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
英語の訳
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
英語の訳
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
英語の訳
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
英語の訳
役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
英語の訳