YOMI読みの道

例文

突きを含む例文一覧

突きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件突き
前の25件3 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然恐ろしい嵐がやってきた。

英語の訳

  • Suddenly, a terrible storm came up.
出典: Tatoeba文番号 123303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は委員会から突然退席した。

英語の訳

  • He suddenly walked out of the committee meeting.
出典: Tatoeba文番号 110123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

柱にナイフが突き刺さっていた。

英語の訳

  • There was a knife stuck in the pillar.
出典: Tatoeba文番号 10999851
TatoebaCC BY 2.0 FR

この煙突はレンガで出来ている。

英語の訳

  • This chimney is made of brick.
出典: Tatoeba文番号 222898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然、すべての明かりが消えた。

英語の訳

  • Suddenly all the lights went out.
  • All of a sudden all the lights went out.
  • All of a sudden, all the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 214391
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのくぎは壁を突きぬけていた。

英語の訳

  • The nail went through the wall.
出典: Tatoeba文番号 213260
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題で意見の衝突が起きた。

英語の訳

  • A conflict of opinions arose over the matter.
出典: Tatoeba文番号 206515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突き当たりに郵便局があります。

英語の訳

  • There is a post office at the end of the street.
  • There's a post office at the end of the street.
出典: Tatoeba文番号 123360
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、彼は奇妙な音を耳にした。

英語の訳

  • Suddenly, he heard a strange sound.
出典: Tatoeba文番号 123342
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然のおおきな雷鳴が聞こえた。

英語の訳

  • Suddenly I heard a loud clap of thunder.
出典: Tatoeba文番号 123332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然せきの発作に襲われる。

英語の訳

  • He suffers from sudden fits of coughing.
出典: Tatoeba文番号 101581
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しくて彼女は突然泣き出した。

英語の訳

  • In her grief, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 85958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を岸壁から突き落とした。

英語の訳

  • She pushed him off the pier.
出典: Tatoeba文番号 1502270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を埠頭から突き落とした。

英語の訳

  • She pushed him off the pier.
出典: Tatoeba文番号 1502269
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこでは岬が海に突き出している。

英語の訳

  • There a cape pushes out into the sea.
出典: Tatoeba文番号 213730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その崖は道路の上に突き出ている。

英語の訳

  • The cliff hangs over the road.
出典: Tatoeba文番号 211693
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候の突然の変化にうろたえるな。

英語の訳

  • Don't be upset by a sudden change in the weather.
出典: Tatoeba文番号 183207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

衝突した時の音、忘れられないよ。

英語の訳

  • I'll never forget the sound the crash made.
出典: Tatoeba文番号 146344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ、トムの貯金が底を突く。

英語の訳

  • Tom's savings will soon run out.
出典: Tatoeba文番号 126283
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然にヒロコはわっと泣き出した。

英語の訳

  • Suddenly, Hiroko burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 123334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然明かりが全て消えてしまった。

英語の訳

  • Suddenly all the lights went out.
  • All of a sudden, all the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 123274
TatoebaCC BY 2.0 FR

二台のバンが激突してめり込んだ。

英語の訳

  • The two vans telescoped together.
出典: Tatoeba文番号 123049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の死は悲劇的事件だった。

英語の訳

  • His sudden death was a tragedy.
出典: Tatoeba文番号 116391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然探偵小説が好きになった。

英語の訳

  • He suddenly took a liking to detective stories.
出典: Tatoeba文番号 101572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵陣を突破しようと試みた。

英語の訳

  • They attempted to break through the enemy line.
出典: Tatoeba文番号 96493