使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
程があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
失礼にも程がある!
英語の訳
お人好しにも程がある。
英語の訳
それが文化的過程である。
英語の訳
日程を確認する必要がありますね。
英語の訳
この銃は300メートルの射程がある。
英語の訳
昨年は有り余る程の米が生産された。
英語の訳
この計画はある程度の効果が見込める。
英語の訳
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
英語の訳
私は大学生活にある程度まで満足している。
英語の訳
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
英語の訳
ジミーはある程度この操作をすることができる。
英語の訳
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
英語の訳
ある程度の根気があれば、どんな言語も習得できる。
英語の訳
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
英語の訳
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
英語の訳
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
英語の訳
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
英語の訳
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
英語の訳
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
英語の訳
入門書とは書いてあるけど、ある程度は化学の基礎が分かってないと難しいと思う。
英語の訳
日本中で格差社会の論議があるが、世界をみればこの程度の格差などたかが知れてる。
英語の訳
あの程度の技術しかない国が、自動車を作ろうと発想すること自体、我々には理解できない。
英語の訳
このような態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
英語の訳
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
英語の訳
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
英語の訳