英語候補
- to betray a secret
- to reveal a secret
英語表現
ひみつをもらす
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い[01] 外交官 は 人(ひと) に 秘密を漏らす{秘密を漏らさせる}~ 手 を 何時も{いつも} 使う 人(ひと) である
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師(いし) が 患者 の 秘密を漏らす の は 道義~ に 悖る{もとる}~
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
は が 彼女[01]{彼女の} 友人 の 何人か に 秘密を漏らす{秘密を漏らした} と[04] 疑う{疑って} 彼(かれ)[01] に 腹を立てる{腹を立てた}
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Tom talked too much and let the secret slip.
は 喋る{喋り} 過ぎ{すぎ} で(#2028980) 秘密を漏らす{秘密を漏らした}
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
At last she gave way to him and broke a secret.
遂に[01]{ついに} 彼女[01] は 彼(かれ)[01] に 屈する{屈して} 秘密を漏らす{秘密を漏らした}
関連語