YOMI読みの道

例文

直出を含む例文一覧

直出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直出
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あす出直します。

英語の訳

  • I'll come back tomorrow.
  • I'll be back tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10911424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出直しましょう。

英語の訳

  • Let's start again.
  • Let's start over.
  • Let's make a fresh start.
出典: Tatoeba文番号 10301675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終戦直後に出獄した。

英語の訳

  • He was released from prison immediately after the war.
出典: Tatoeba文番号 104387
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は直に出発する方がいい。

英語の訳

  • You may as well leave at once.
出典: Tatoeba文番号 177039
TatoebaCC BY 2.0 FR

直子さんは速く走る事が出来る。

英語の訳

  • Naoko can run fast.
出典: Tatoeba文番号 125749
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

心機一転して出直すのが一番だね。

英語の訳

  • You'll have to turn over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 145572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。

英語の訳

  • He came to see you right after you left.
出典: Tatoeba文番号 225935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は外出するのを思い直し、自宅にいた。

英語の訳

  • I changed my mind about going out and stayed home.
出典: Tatoeba文番号 10857883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。

英語の訳

  • I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
出典: Tatoeba文番号 1139063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。

英語の訳

  • He ordered me to leave the room at once.
出典: Tatoeba文番号 102034
TatoebaCC BY 2.0 FR

舞が家出を敢行する、直前のことだろう。

英語の訳

  • That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
出典: Tatoeba文番号 75728
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

直してある古い汽車に乗ることも出来ます。

英語の訳

  • You can also ride on an old, restored, steam train.
出典: Tatoeba文番号 530956
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書では発音は見出し語の直後にある。

英語の訳

  • In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
出典: Tatoeba文番号 221542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。

英語の訳

  • She left the office immediately after work.
出典: Tatoeba文番号 89829
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。

英語の訳

  • Read your paper over again before you hand it in.
出典: Tatoeba文番号 123925
TatoebaCC BY 2.0 FR

この案をボスに提出する前に書き直しておこう。

英語の訳

  • Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
出典: Tatoeba文番号 222964
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。

英語の訳

  • Bob was on the point of leaving when I rang him up.
  • Bob was on the point of leaving when I called him.
  • Bob was just about to leave when I telephoned him.
出典: Tatoeba文番号 167548
TatoebaCC BY 2.0 FR

直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。

英語の訳

  • Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
出典: Tatoeba文番号 125759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。

英語の訳

  • He went straight to a place where good food was served.
出典: Tatoeba文番号 114278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会社出たら、メールしてね。晩ご飯、温め直すから。

英語の訳

  • Let me know when you leave work so I can warm up dinner.
出典: Tatoeba文番号 11505786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。

英語の訳

  • Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
  • Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
出典: Tatoeba文番号 228882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。

英語の訳

  • He was going to accept the offer, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 112611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。

英語の訳

  • We started at once, otherwise we would have missed him.
出典: Tatoeba文番号 155005
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

英語の訳

  • It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
出典: Tatoeba文番号 126936
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。

英語の訳

  • I don't suppose you ever really get over the death of a child.
出典: Tatoeba文番号 144522