YOMI読みの道

例文

直すを含む例文一覧

直すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直す
前の25件4 / 14次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけ早く、直すつもりよ。

英語の訳

  • I'm going to fix it as soon as I can.
出典: Tatoeba文番号 12098476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直、すごくややこしい言葉よ。

英語の訳

  • Honestly, it's a very confusing language.
出典: Tatoeba文番号 10832921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンへの直通便はありますか?

英語の訳

  • Is there a nonstop flight to Boston?
出典: Tatoeba文番号 8738140
TatoebaatmarksharpCC BY 2.0 FR

あなたは直感を信じないのですか?

英語の訳

  • Don't you trust your instincts?
出典: Tatoeba文番号 6037217
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムは爽やかで素直な好青年だ。

英語の訳

  • Tom is refreshing, honest and a good young man.
出典: Tatoeba文番号 4307748
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の直感は意外と当たるんです。

英語の訳

  • My intuition is surprisingly accurate.
出典: Tatoeba文番号 2684778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その秘密は直ぐにもれるだろう。

英語の訳

  • The secret will soon get out.
出典: Tatoeba文番号 207119
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

嬉しいくせに。素直に喜びなよ。

英語の訳

  • I know you're happy about it. Why don't you just show it?
出典: Tatoeba文番号 183495
TatoebaCC BY 2.0 FR

今教育制度が見直されています。

英語の訳

  • The educational system is now under review.
出典: Tatoeba文番号 172478
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは彼は正直です。

英語の訳

  • As far as I know, he is honest.
出典: Tatoeba文番号 163037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を正直だと信じています。

英語の訳

  • I believe him honest.
出典: Tatoeba文番号 153595
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが彼を正直であるとみなす。

英語の訳

  • Everybody regards him as honest.
  • Everyone considers him to be honest.
出典: Tatoeba文番号 136645
TatoebaCC BY 2.0 FR

直しはどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long will it take for alterations?
出典: Tatoeba文番号 125764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は素直に私の欠点を指摘した。

英語の訳

  • He frankly pointed out my faults.
出典: Tatoeba文番号 102887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは二人とも親切で正直です。

英語の訳

  • Both of them are kind and honest.
出典: Tatoeba文番号 96435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に直接言ったらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you tell her directly?
出典: Tatoeba文番号 94788
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。

英語の訳

  • The couple quarreled, but soon made up.
出典: Tatoeba文番号 84972
TatoebaCC BY 2.0 FR

文夫は正直だから皆彼が好きだ。

英語の訳

  • Everyone likes Fumio because he is honest.
出典: Tatoeba文番号 83660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話をかけ直すのを忘れたらしい。

英語の訳

  • He forgot to call her back.
  • He forgot to call him back.
  • She forgot to call her back.
出典: Tatoeba文番号 11561747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートを見直す時間がなかった。

英語の訳

  • I didn't have time to proofread my report.
出典: Tatoeba文番号 11313428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はモノを直すのが大好きなのよ。

英語の訳

  • He loves to fix things.
出典: Tatoeba文番号 9930060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このテレビの直し方わかりますか。

英語の訳

  • Do you know how to fix this TV?
出典: Tatoeba文番号 1562871
TatoebaBlueLagoonCC BY 2.0 FR

もう直すところはないと思います。

英語の訳

  • I don't think that there's anything left to fix.
  • I don't think there's anything left to fix.
出典: Tatoeba文番号 1443992
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはロンドンへ直行する道です。

英語の訳

  • This is a direct road to London.
出典: Tatoeba文番号 218505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐにこちらから電話し直します。

英語の訳

  • I'll call you back soon.
出典: Tatoeba文番号 214954