英語候補
- to be amazing
- to be staggering
- to be eye-popping
英語表現
めがとびでる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月 の 電話 代(だい)[01] 見る{見て} 目が飛び出る{目が飛び出た}
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
其の[01]{その} ダイヤ[01] の 指輪 は 目が飛び出る~ 程{ほど} 高価{高価な} 物(もの)[01] だ{だった}