YOMI読みの道

例文

異を含む例文一覧

異を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全270件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 11次の25件
TatoebapiwiCC BY 2.0 FR

異議あり!

英語の訳

  • Objection!
出典: Tatoeba文番号 2946836
TatoebaCC BY 2.0 FR

縁は異なもの。

英語の訳

  • Marriages are made in heaven.
出典: Tatoeba文番号 188719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

趣味は異なる。

英語の訳

  • Tastes differ.
出典: Tatoeba文番号 148466
TatoebaHans07CC BY 2.0 FR

西部戦線異状なし

英語の訳

  • All quiet on the Western Front.
出典: Tatoeba文番号 958526
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

異論はないです。

英語の訳

  • There is no objection on my part.
出典: Tatoeba文番号 191010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっぱり異常だよ。

英語の訳

  • As expected it's unusual.
出典: Tatoeba文番号 10899547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

異常ありませんか。

英語の訳

  • Is everything all right?
出典: Tatoeba文番号 191017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の好みは異なる。

英語の訳

  • Tastes differ.
出典: Tatoeba文番号 144637
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

何か異議がありますか?

英語の訳

  • Do you have any objection?
  • Do you have any objections?
出典: Tatoeba文番号 4898205
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは異議を唱えた。

英語の訳

  • Tom disagreed.
出典: Tatoeba文番号 2252777
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は天気が異常だ。

英語の訳

  • The weather is unusual today.
出典: Tatoeba文番号 171538
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この部屋、異様に暑い。

英語の訳

  • This room is unusually hot.
出典: Tatoeba文番号 13440718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、異母兄弟だよ。

英語の訳

  • Tom is my half brother.
  • Tom is my half-brother.
出典: Tatoeba文番号 10736101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は色覚異常なんです。

英語の訳

  • I'm color-blind.
出典: Tatoeba文番号 8933949
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の夏は異常に暑い。

英語の訳

  • This summer is incredibly hot.
出典: Tatoeba文番号 2255777
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

子供はみんな異邦人だ。

英語の訳

  • Children are all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 868167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この二つは大同小異だ。

英語の訳

  • There is not much difference between the two.
  • There's not much difference between the two.
  • There isn't much difference between the two.
出典: Tatoeba文番号 220242
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見は彼と異なる。

英語の訳

  • My opinion differs from his.
出典: Tatoeba文番号 164058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食欲が異常にあります。

英語の訳

  • I have an extraordinary appetite.
  • I have an abnormal appetite.
出典: Tatoeba文番号 145770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私は同名異人です。

英語の訳

  • He is my namesake, but no relation.
出典: Tatoeba文番号 119185
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は異彩を放っていた。

英語の訳

  • He cut a brilliant figure.
出典: Tatoeba文番号 110100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄さんとは異なる。

英語の訳

  • He differs from his brother.
出典: Tatoeba文番号 108013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕の考えは君と異なる。

英語の訳

  • My opinion differs from yours.
出典: Tatoeba文番号 82226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、異父兄弟なのよ。

英語の訳

  • Tom is my half brother.
  • Tom is my half-brother.
出典: Tatoeba文番号 10736102
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらはみな大同小異だ。

英語の訳

  • These are all much the same.
出典: Tatoeba文番号 217722