YOMI読みの道

例文

生身を含む例文一覧

生身を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全57件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生身
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴隷たち自身の生活。

英語の訳

  • Slaves make a life for themselves.
出典: Tatoeba文番号 124437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生独身で通した。

英語の訳

  • He remained single all his life.
出典: Tatoeba文番号 109917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は生涯独り身だった。

英語の訳

  • She stayed single her whole life.
出典: Tatoeba文番号 8986556
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは生涯独身を貫いた。

英語の訳

  • Tom remained single all his life.
  • Tom stayed single his whole life.
  • Tom was a bachelor all his life.
出典: Tatoeba文番号 2598507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生独身で過ごした。

英語の訳

  • He remained single all his life.
出典: Tatoeba文番号 109918
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は一生独身で通した。

英語の訳

  • She remained unmarried until death.
  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 91129
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は生涯独身であった。

英語の訳

  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 88350
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終決定は学生自身にある。

英語の訳

  • The final decision rests with the students themselves.
出典: Tatoeba文番号 170521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生独身のままだった。

英語の訳

  • He remained single all his life.
  • He remained a bachelor all his life.
出典: Tatoeba文番号 109916
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は生涯独身のままだった。

英語の訳

  • He remained a bachelor all his life.
出典: Tatoeba文番号 103214
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はすべてアメリカ出身だ。

英語の訳

  • All the students come from the US.
出典: Tatoeba文番号 184260
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は一生独身のままだった。

英語の訳

  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 91130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身分相応な生活をしている。

英語の訳

  • He lives within his means.
出典: Tatoeba文番号 103605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は校長先生自身にあったのです。

英語の訳

  • I met the principal himself.
出典: Tatoeba文番号 157139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分自身のために生きている。

英語の訳

  • I live my life for the sake of myself.
出典: Tatoeba文番号 156193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

身の丈に合った生活を心掛けなさい。

英語の訳

  • Try to live within your means.
出典: Tatoeba文番号 10903332
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近の小学生って身長高いと思わない?

英語の訳

  • Don't you think elementary schoolers are taller these days?
出典: Tatoeba文番号 3803598
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの学生も名前と出身地を聞かれた。

英語の訳

  • Every student was asked his or her name and birthplace.
出典: Tatoeba文番号 200332
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒も名前と出身地を聞かれた。

英語の訳

  • Every student was asked his or her name and birthplace.
出典: Tatoeba文番号 200286
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは日本で一生独身で通した。

英語の訳

  • Mary remained single all her life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 194723
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは一生独身のまま人生を暮した。

英語の訳

  • Tom remained single his whole life.
出典: Tatoeba文番号 1484852
TatoebaCC BY 2.0 FR

偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。

英語の訳

  • It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
出典: Tatoeba文番号 179272
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。

英語の訳

  • When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
出典: Tatoeba文番号 74788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

身の丈に合った生活をしないといけないぞ。

英語の訳

  • You should live within your means.
出典: Tatoeba文番号 10666284
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンと話している学生はカナダ出身です。

英語の訳

  • The student who is talking with John is from Canada.
出典: Tatoeba文番号 215468