YOMI読みの道

例文

生肉を含む例文一覧

生肉を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件生肉
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、生肉よ。

英語の訳

  • This is raw meat.
出典: Tatoeba文番号 11871073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この肉は生煮えだ。

英語の訳

  • The meat is only half cooked.
出典: Tatoeba文番号 220233
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに肉を生で食べた。

英語の訳

  • To my surprise, they ate the meat raw.
出典: Tatoeba文番号 180040
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

生の鶏肉を食べると、毒効果が付く。

英語の訳

  • Eating raw chicken can give you food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 10066510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生の鶏肉を食べると、食あたりすることがあるよ。

英語の訳

  • Eating raw chicken can give you food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 10061601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生の鶏肉を食べると食中毒を起こすことがあります。

英語の訳

  • Eating raw chicken can give you food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 10061600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。

英語の訳

  • Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
出典: Tatoeba文番号 85873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。

英語の訳

  • Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
出典: Tatoeba文番号 88355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。

英語の訳

  • They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
出典: Tatoeba文番号 98365
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。

英語の訳

  • Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
出典: Tatoeba文番号 122994
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。

英語の訳

  • Body and spirit are twins: God only knows which is which.
出典: Tatoeba文番号 122977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。

英語の訳

  • My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.
出典: Tatoeba文番号 167525
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。

英語の訳

  • These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
出典: Tatoeba文番号 220990
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。

英語の訳

  • It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
出典: Tatoeba文番号 164997
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。

英語の訳

  • Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
出典: Tatoeba文番号 74759
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。

英語の訳

  • I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
出典: Tatoeba文番号 439238