YOMI読みの道

例文

生木を含む例文一覧

生木を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件生木
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は木に生えない。

英語の訳

  • Money does not grow on trees.
  • Money doesn't grow on trees.
出典: Tatoeba文番号 179714
TatoebaCC BY 2.0 FR

大草原には木が生えない。

英語の訳

  • Trees do not grow on prairies.
出典: Tatoeba文番号 137413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は埋もれ木の生活を送った。

英語の訳

  • He lived in obscurity.
出典: Tatoeba文番号 99855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木先生は歴史の専門家です。

英語の訳

  • Professor Suzuki is an expert historian.
出典: Tatoeba文番号 77597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木々は葉が生い茂っている。

英語の訳

  • The trees have exuberant foliage.
出典: Tatoeba文番号 206529
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨で木の葉が生き生きして見える。

英語の訳

  • The leaves look fresh in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木にすごく沢山のきのこが生えてます。

英語の訳

  • There are tons of mushrooms in the woods.
出典: Tatoeba文番号 11048095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木は、芝生に影を投げかけている。

英語の訳

  • The tree throws a shadow on the grass.
出典: Tatoeba文番号 206554
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ればこの木は生き返るでしょう。

英語の訳

  • The rain will revive this tree.
出典: Tatoeba文番号 189697
TatoebaCC BY 2.0 FR

慈雨があれば草木は生き返るでしょう。

英語の訳

  • The plants will revive after a good rain.
出典: Tatoeba文番号 150732
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨上がりの木の葉は生き生きとしている。

英語の訳

  • The leaves are fresh after a rainfall.
出典: Tatoeba文番号 189521
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。

英語の訳

  • Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 145200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は木村先生のと同じ車に乗っています。

英語の訳

  • My father has the same car as Mr Kimura's.
出典: Tatoeba文番号 84342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。

英語の訳

  • When did Mr Suzuki leave Japan?
  • When did Mr. Suzuki leave Japan?
出典: Tatoeba文番号 77609
TatoebaCC BY 2.0 FR

鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。

英語の訳

  • Mr Suzuki teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 77608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木の下にいくつかの野生のキノコを見つけた。

英語の訳

  • I found some wild mushrooms under the log.
出典: Tatoeba文番号 80129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木は、私が生まれた日に父が植えたんですよ。

英語の訳

  • My father planted this tree on the day I was born.
出典: Tatoeba文番号 11211250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。

英語の訳

  • I have often met Mr Sasaki at the station.
出典: Tatoeba文番号 158273
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。

英語の訳

  • As these trees grow tall, they rob the grass of light.
出典: Tatoeba文番号 217757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to find five Suzukis in my class.
出典: Tatoeba文番号 164829
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

化学と生物学の先生が、草木におしっこをするのはいいことなんだよって言ったよ。

英語の訳

  • My chemistry and biology teachers said that peeing on plants is good for them.
出典: Tatoeba文番号 10743023
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。

英語の訳

  • I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
出典: Tatoeba文番号 76504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。

英語の訳

  • Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
出典: Tatoeba文番号 960772