使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生まれてくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学生は休暇を待ち焦がれている。
英語の訳
今や彼は大学生として通用する。
英語の訳
彼が生きている見込みは全くない。
英語の訳
彼は生まれつき音楽に向いている。
英語の訳
彼らは簡素な生活で満足している。
英語の訳
彼は技術者になるべく生まれてきた。
英語の訳
先生は私の家まで車で送ってくれた。
英語の訳
200歳まで生きられる人なんていないよ。
英語の訳
彼はうまく自分の才能を生かしている。
英語の訳
同じことがわれわれ学生に当てはまる。
英語の訳
君が生まれた日のことはよく覚えている。
英語の訳
私は彼が90歳まで生きると確信している。
英語の訳
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
英語の訳
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
英語の訳
結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
英語の訳
先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
英語の訳
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
英語の訳
このバーは学生のたまり場として知られている。
英語の訳
医学生が手分けして勉強することはまれである。
英語の訳
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
英語の訳
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
英語の訳
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
英語の訳
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
英語の訳
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
英語の訳
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
英語の訳