YOMI読みの道

英語表現

いきうまのめをぬく

生き馬の目を抜くは英語で?

慣用句ことわざ表現

英語候補

  • to be sharp
  • to be shrewd
  • to keep your wits about you
  • to pluck out the eye of a live horse

基本情報

読み

いきうまのめをぬく

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

8文字・36画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

セイ / ショウ / い.きる / い.かす

N5
小学1年5画
  • life
  • genuine
  • birth

バ / うま / うま- / ま

N3
小学2年10画
  • horse

モク / ボク / め / -め

N4
小学1年5画
  • eye
  • class
  • look

バツ / ハツ / ハイ / ぬ.く

N3
小学7年7画
  • slip out
  • extract
  • pull out

例文

例文

見出し例文

彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。

He is a sharp-shooter.

例文データ分解あり

彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。

He is a sharp-shooter.

(かれ)生き馬の目を抜くようなやつ(やつ)
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 生き馬の目を抜く~ 様な{ような} 奴(やつ)[01]{やつ} だ

近い語句

近い語句

ことわざの近い語句

眉に唾をつける

まゆにつばをつける

慣用句ことわざ
  • to be on one's guard
  • to be wary of trickery

頭が切れる

あたまがきれる

慣用句ことわざ
  • to be clever
  • to be keen

手が切れる

てがきれる

慣用句ことわざ
  • to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)
  • to break off with (e.g. one's lover)