TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
たまには理性のタガを外してみませんか。
英語の訳
- Why not just let fly once in a while?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どの男性も料理のやり方を覚えたほうがいい。
英語の訳
- Every man should learn how to cook.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
英語の訳
- He lost his reason when he saw his house burn down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
英語の訳
- Do not resort to the sword but appeal to reason.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
英語の訳
- We associate Einstein with the theory of relativity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
英語の訳
- The theory of relativity originated with Einstein.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
英語の訳
- Human beings differ from other animals in that they have reason.
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR
嘘は知能、性心理の発達や精神の安定に関係している。
英語の訳
- Lying related to sexual psychology development, mental stability and knowledge.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
英語の訳
- Einstein's theory of relativity is Greek to me.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
英語の訳
- Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
英語の訳
- We should appeal to reason instead of resorting to violence.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
英語の訳
- The heart has its reasons, which reason does not know.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
英語の訳
- The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
英語の訳
- That is why women keep their career without marriage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
英語の訳
- They were too naive to understand the necessity of studying.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
英語の訳
- We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
英語の訳
- Einstein's theory of relativity is Greek to me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
英語の訳
- In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
英語の訳
- This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
TatoebaCC BY 2.0 FR
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
英語の訳
- We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
英語の訳
- Do you have problems understanding what women and children say to you?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
英語の訳
- Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
英語の訳
- But if we were wholly rational, would we want children at all?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
アルベルト・アインシュタインの相対性理論は、世界で最も有名な法則である。
英語の訳
- Albert Einstein's theory of relativity is the most famous formula in the world.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
英語の訳
- For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.