英語候補
- caught red-handed
- flagrante delicto
英語表現
げんこうはん
よく使う表現です。
news1 / nf08
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
泥棒は現行犯でつかまった。
The thief was caught in the act.
彼はすりの現行犯でつかまった。
He was caught in the act of pickpocketing.
彼(かれ)[01] は 掏摸{すり} の 現行犯 で(#2028980) 捕まる[01]{つかまった}
泥棒は現行犯でつかまった。
The thief was caught in the act.
泥棒 は 現行犯~ で(#2028980) 捕まる[01]{つかまった}
泥棒は、現行犯で捕まった。
The thief was arrested red-handed.
泥棒 は 現行犯 で(#2028980) 捕まる[01]{捕まった}
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度[01] は 見逃す{見逃して} 遣る[01]{やる} が[03] 又{また} お前[01] を 盗み の 現行犯 で(#2028980) 捕らえる{捕らえ} たい{たくない} 物(もの){もん} だ ね(#2029080)[01]
警察は彼を現行犯で逮捕した。
The police caught him at it.
警察 は 彼(かれ) を 現行犯 で(#2028980) 逮捕 為る(する){した}