使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
特になしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
英語の訳
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
英語の訳
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
英語の訳
別に特定の人をさして言っているのではない。
英語の訳
父の日に、お父さんに何か特別なことしたりする?
英語の訳
この点については特に注意しなければならない。
英語の訳
この問題については私が特に述べることはない。
英語の訳
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
英語の訳
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
英語の訳
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
英語の訳
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
英語の訳
トムの誕生日に、何か特別なことを計画していたの?
英語の訳
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
英語の訳
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
英語の訳
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
英語の訳
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
英語の訳
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
英語の訳
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
英語の訳
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
英語の訳
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
英語の訳
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
英語の訳
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
英語の訳
特にやることがないんだったら、手伝ってほしいんだけど。
英語の訳
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
英語の訳
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
英語の訳