TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ゲームは無期延期になった。
英語の訳
- The game has been indefinitely postponed.
- The game has been postponed indefinitely.
TatoebaCC BY 2.0 FR
組合は無期限ストに入った。
英語の訳
- The union went out on a strike for an indefinite period.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
試合は無期限に延期となった。
英語の訳
- The game has been indefinitely postponed.
- The game has been postponed indefinitely.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どんな語学も短期では無理だ。
英語の訳
- Whatever language you study, it takes time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これらの計画は無期限に棚上げされています。
英語の訳
- These plans have been put on indefinite hold.
TatoebaCC BY 2.0 FR
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
英語の訳
- If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
英語の訳
- Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
TatoebaCC BY 2.0 FR
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
英語の訳
- Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
英語の訳
- Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
英語の訳
- We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
英語の訳
- Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
TatoebaCC BY 2.0 FR
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
英語の訳
- In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。
英語の訳
- Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of its artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
英語の訳
- The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.