YOMI読みの道

例文

無手を含む例文一覧

無手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無手
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手の下しようが無い。

英語の訳

  • There's nothing to be done about it.
出典: Tatoeba文番号 148649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は切符を無料で手にいれた。

英語の訳

  • I got the ticket for nothing.
  • I got the tickets for free.
  • I got a ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152658
TatoebaCC BY 2.0 FR

登録用紙は無料で入手できます。

英語の訳

  • I am able to obtain a registration form for free.
出典: Tatoeba文番号 124591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料でその切符を手に入れました。

英語の訳

  • I got the ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152659
TatoebaCC BY 2.0 FR

手に入れようとしたが、無駄だった。

英語の訳

  • I tried to get it, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 159698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手品を難無くやって見せた。

英語の訳

  • He performed the trick with ease.
出典: Tatoeba文番号 112685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちには手の打ちようが無いんです。

英語の訳

  • We can do nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 165662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。

英語の訳

  • They forced him to sign the letter.
出典: Tatoeba文番号 96362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その交通事故の責任はその運転手には無い。

英語の訳

  • The driver does not have responsibility for the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210804
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。

英語の訳

  • Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
出典: Tatoeba文番号 147176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。

英語の訳

  • He was coerced into helping the thieves.
出典: Tatoeba文番号 99686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。

英語の訳

  • You can't fool me with a trick like that.
出典: Tatoeba文番号 204096
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。

英語の訳

  • I felt that it would be rude if I held her hand now.
出典: Tatoeba文番号 1594375
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

英語の訳

  • I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
出典: Tatoeba文番号 80884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。

英語の訳

  • I tried to get it, but to no purpose.
出典: Tatoeba文番号 159699
TatoebaCC BY 2.0 FR

言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。

英語の訳

  • If you read between the lines, this letter is a request for money.
出典: Tatoeba文番号 174742
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。

英語の訳

  • I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
  • I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
出典: Tatoeba文番号 82101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。

英語の訳

  • I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
出典: Tatoeba文番号 120679
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
出典: Tatoeba文番号 200356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがポップ歌手として成功するには、もう年齢的に無理があるんだよ。

英語の訳

  • Tom is too old to make it as a pop singer.
出典: Tatoeba文番号 9439927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。

英語の訳

  • Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
出典: Tatoeba文番号 75891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の手から滑り落ちた卵は、殻も黄身も飛び散り見るも無残な姿となった。

英語の訳

  • The egg that slipped from my hand broke, and both the shell and yolk splattered everywhere. It was a pitiful sight.
出典: Tatoeba文番号 10624187
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。

英語の訳

  • The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
出典: Tatoeba文番号 75041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。

英語の訳

  • Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
出典: Tatoeba文番号 1137891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。

英語の訳

  • As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out.
出典: Tatoeba文番号 10109249