Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
年中無休です。
英語の訳
- It's open every day of the year.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
当店は年中無休です。
英語の訳
- Our company has no holidays year round.
- This store is open 365 days a year.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あの店は、年中無休よ。
英語の訳
- That store is open all year.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
その店は年中無休です。
英語の訳
- The store is open all the year round.
- That store is open all year round.
- That store is open every day of the year.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
トムの休日を台無しにしたくはない。
英語の訳
- I don't want to ruin Tom's holiday.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
英語の訳
- Workaholics view holidays as a waste of time.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
疲れたときは無理をせず休むことも必要だ。
英語の訳
- It's important to take it easy and rest when you're tired.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
10時から6時まで年中無休でやっています。
英語の訳
- It's open ten to six daily throughout the year.
TatoebaCC BY 2.0 FR
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
英語の訳
- If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ありがたいことに、ドライブスルーは年中無休だった。
英語の訳
- Thankfully, the drive-thru was open 24/7.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
英語の訳
- Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
夏休みにボストンへぜひ行きたいよ!でも、遠いから、無理だなぁ。
英語の訳
- I'd love to go to Boston during summer break, but it's so far.
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR
そなんに無理しなくてもいいんじゃない?ちゃんと休まないと、体を壊しちゃうよ。
英語の訳
- You don't have to push yourself so hard, you know? If you don't rest properly, you'll end up harming your health.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
英語の訳
- I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!