TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は共鳴する点がおおい。
英語の訳
- We have a lot of sympathies in common.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の関心はその一点に集中する。
英語の訳
- Our interest converges on that point.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の計画には多くの利点がある。
英語の訳
- Our plan has lots of advantages.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
英語の訳
- The pond was dotted with fallen leaves.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
我々のチームが2点リードしている。
英語の訳
- Our team is two points ahead.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々のチームは5点リードしている。
英語の訳
- Our team is five points ahead.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
英語の訳
- We have every advantage over them.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
英語の訳
- We watched them score one basket after another.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
我々も色々な観点から検討を進めている。
英語の訳
- We too are considering it from various perspectives.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の計画には他にも多くの利点がある。
英語の訳
- Our plan has many additional advantages.
- Our plan has lots of additional advantages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この点については意見が区々に分かれている。
英語の訳
- Opinion is divided on this point.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
英語の訳
- What do these dots represent on the map?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
英語の訳
- People liked him all the better for his faults.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
英語の訳
- From our point of view, his proposal is reasonable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
英語の訳
- People greatly differ in their views of life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
英語の訳
- The teacher was very fair when she marked our exams.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
英語の訳
- Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
TatoebaCC BY 2.0 FR
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
英語の訳
- The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
英語の訳
- The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
英語の訳
- The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
TatoebaCC BY 2.0 FR
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
英語の訳
- Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
TatoebaCC BY 2.0 FR
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
英語の訳
- The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
英語の訳
- We must think about these plans in terms of what they would cost.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
英語の訳
- Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
英語の訳
- Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.