YOMI読みの道

英語表現

とかす

溶かすは英語で?

よく使う口語動詞

英語候補

  • to melt
  • to thaw
  • to liquefy
  • to squander

基本情報

読み

とかす

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で見かける
  • 出現頻度の目安: 上位12,001〜12,500語
元の辞書コードを見る

ichi1 / news2 / nf25

別表記

  • 解かすまれな表記
  • 融かすまれな表記

筆順

書き順

3文字・18画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ヨウ / と.ける / と.かす / と.く

N2
小学7年13画
  • melt
  • dissolve
  • thaw

例文

例文

見出し例文

4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす

4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

見出し例文

彼はコーヒーに砂糖を溶かした。

He dissolved some sugar in his coffee.

例文データ分解あり

彼はコーヒーに砂糖を溶かした。

He dissolved some sugar in his coffee.

(かれ)コーヒー砂糖溶かした
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 珈琲{コーヒー} に 砂糖 を 溶かす[02]{溶かした}~

例文データ分解あり

太陽が雪を解かした。

The sun melted the snow.

太陽解かした
元データの記号を見る

太陽 が 雪 を 溶かす[01]{解かした}

例文データ分解あり

砂糖をお湯で溶かしなさい。

Dissolve sugar in hot water.

砂糖お湯溶かしなさい
元データの記号を見る

砂糖 を お湯 で(#2028980) 溶かす[02]{溶かしなさい}

例文データ分解あり

ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。

Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.

ろうそく両端燃やすこと(こと)極めて簡単にろうそく溶かすことになる美女両脇抱え込んだプレイボーイのように
元データの記号を見る

蝋燭{ろうそく} の 両端 を 燃やす 事(こと){こと} は 極めて 簡単{簡単に} 蝋燭{ろうそく} を 溶かす[01] 事になる{ことになる} 美女 を 両脇~ に 抱え込む{抱え込んだ} プレイボーイ~ の様に{のように}

例文データ分解あり

4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす

4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

中華鍋ごま油熱してバター溶かす
元データの記号を見る

中華鍋~ に ごま油~ を 熱する{熱して} バター を 溶かす[01]~

反対語

反対語

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

解く

とく

かな書きが多い
  • to card
  • to solve