YOMI読みの道

例文

温言を含む例文一覧

温言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件温言
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいお言葉ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your warm words.
出典: Tatoeba文番号 9770192
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190163
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

概して言えば、当地の気候は温和です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate here is mild.
出典: Tatoeba文番号 184672
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、日本の天候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184671
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190164
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して日本の気候は温和であると言える。

英語の訳

  • It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言って、日本の気候は温暖である。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190152
TatoebaCC BY 2.0 FR

言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。

英語の訳

  • In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
出典: Tatoeba文番号 174818
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

英語の訳

  • It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
出典: Tatoeba文番号 126936
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

「俺なんか生きてたって地球温暖化にしか貢献できないんだ」「そんな悲しいこと言わないで。トムは私を幸せにしてくれる。それが無意味だって言うの?」

英語の訳

  • "It seems all I can do in my life is contribute to global warming." "Don't be so depressing. You make me happy, Tom. Doesn't that count for anything?"
出典: Tatoeba文番号 2707136