YOMI読みの道

例文

温暖を含む例文一覧

温暖を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件温暖
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これも温暖化の影響か?

英語の訳

  • Is this another effect of global warming?
出典: Tatoeba文番号 10962424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この国は気候が温暖だ。

英語の訳

  • This country has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 221925
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬は温暖であった。

英語の訳

  • This winter has been mild.
出典: Tatoeba文番号 220346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

稲は温暖な国で育ちます。

英語の訳

  • Rice grows in warm countries.
出典: Tatoeba文番号 10830325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここの気候は温暖である。

英語の訳

  • The climate here is mild.
出典: Tatoeba文番号 224364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

稲は温暖な地域で育ちます。

英語の訳

  • Rice grows in warm climates.
出典: Tatoeba文番号 10616205
TatoebaCC BY 2.0 FR

島の天候はとても温暖です。

英語の訳

  • The island has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 124321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週の話題は地球温暖化です。

英語の訳

  • Our topic for this week is global warming.
出典: Tatoeba文番号 9673054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オレンジは温暖な国で育ちます。

英語の訳

  • Oranges grow in warm countries.
出典: Tatoeba文番号 10619356
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地の気候は概して温暖だ。

英語の訳

  • The climate here is generally mild.
出典: Tatoeba文番号 220361
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候は東京より温暖です。

英語の訳

  • The climate here is milder than that of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 123985
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候は全体として温暖だ。

英語の訳

  • As a whole the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 122634
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、日本の天候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184671
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は地球の温暖化傾向を心配している。

英語の訳

  • I'm worried about the global warming trend.
出典: Tatoeba文番号 155129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週のトピックは「地球の温暖化」です。

英語の訳

  • Our topic for this week is global warming.
出典: Tatoeba文番号 9673056
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言って、日本の気候は温暖である。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190152
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。

英語の訳

  • As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
出典: Tatoeba文番号 184697
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はイギリスの気候より温暖である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of England.
出典: Tatoeba文番号 122640
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。

英語の訳

  • These gases can lead to global warming.
出典: Tatoeba文番号 217993
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。

英語の訳

  • Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
出典: Tatoeba文番号 126937
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。

英語の訳

  • Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
出典: Tatoeba文番号 126935
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。

英語の訳

  • The climate of England is milder than that of Scotland.
出典: Tatoeba文番号 229245
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。

英語の訳

  • The climate of England is milder than that of Scotland.
出典: Tatoeba文番号 228400
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

英語の訳

  • During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
出典: Tatoeba文番号 127308