YOMI読みの道

英語表現

かっしてもとうせんのみずをのまず

渇しても盗泉の水を飲まずは英語で?

ことわざ表現

英語候補

  • better starve than fatten on ill-gotten wealth
  • refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty
  • don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are

基本情報

読み

かっしてもとうせんのみずをのまず

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

12文字・63画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

カツ / かわ.く

N1
小学7年11画
  • thirst
  • dry up
  • parch

トウ / ぬす.む / ぬす.み

N3
小学7年11画
  • steal
  • rob
  • pilfer

セン / いずみ

N2
小学6年9画
  • spring
  • fountain

スイ / みず / みず-

N5
小学1年4画
  • water

イン / オン / の.む / -の.み

N4
小学3年12画
  • drink
  • smoke
  • take

例文

例文

見出し例文

渇しても盗泉の水は飲まず。

The eagle does not catch flies.

例文データ分解あり

渇しても盗泉の水は飲まず。

The eagle does not catch flies.

渇しても盗泉の水は飲まず
元データの記号を見る

渇しても盗泉の水を飲まず{渇しても盗泉の水は飲まず}~

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

盗泉

とうせん

  • place with ominous name
  • robber's fountain