英語候補
- very deeply
- piercing (cold)
- silent (esp. of the passing of the night)
英語表現
ふかぶか
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シン / ふか.い / -ぶか.い / ふか.まる
使い方
例文
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
彼は深々と頭を下げた。
He bent his head low.
彼(かれ)[01] は 深々(ふかぶか){深々と} 頭(あたま) を 下げる{下げた}
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬[01] は ちんちん[03]~ を 止める(やめる){やめて} 四つ足~ に 戻る{戻った}
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外(そと) へ 出る と[01] 私(わたし)[01] は 深々(ふかぶか){深深と}~ 安堵 の ため息をつく{ため息をついた}
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲 用[02] の[01]{の} ナイフ が 男 達{たち} の 首筋 に 深々(ふかぶか){深々と} 突き刺さる{突き刺さっていた}
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出す 時(とき){とき} ベル が ちんちん[02]~ と 鳴る だから ちんちん[02] 電車
彼女は僕に深々とおじぎをした。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。