YOMI読みの道

例文

海山を含む例文一覧

海山を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件海山
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海と山と、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, the sea or the mountains?
出典: Tatoeba文番号 185122
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は海より山が好きだ。

英語の訳

  • I like mountains better than seas.
  • I like the mountains more than I like the sea.
出典: Tatoeba文番号 157945
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの海の眺めがいい。

英語の訳

  • You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
出典: Tatoeba文番号 169390
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜約3000メートルだ。

英語の訳

  • The mountain is about 3000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210447
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に行くよりは山に行きたい。

英語の訳

  • I would rather go to the mountains than to the beach.
出典: Tatoeba文番号 185120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏は海に行き、冬は山に行きます。

英語の訳

  • In the summer, I go to the sea, and in the winter, to the mountains.
出典: Tatoeba文番号 8600075
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷山が海岸に打ち上げられていた。

英語の訳

  • Icebergs had been grounded on the beach.
出典: Tatoeba文番号 85372
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜3,000メートル以上にある。

英語の訳

  • The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210448
TatoebaCC BY 2.0 FR

エヴェレスト山は海抜29,002フィートです。

英語の訳

  • Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
出典: Tatoeba文番号 228021
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

英語の訳

  • Some people like the sea; others prefer the mountains.
出典: Tatoeba文番号 185132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。

英語の訳

  • They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
出典: Tatoeba文番号 97088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏休みは、海にも行きましたし、山にも登りました。

英語の訳

  • This summer vacation, I went to the beach and climbed a mountain.
出典: Tatoeba文番号 10899819
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。

英語の訳

  • Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
  • Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
出典: Tatoeba文番号 1114325
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。

英語の訳

  • All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
出典: Tatoeba文番号 234627
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。

英語の訳

  • With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
出典: Tatoeba文番号 76919
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。

英語の訳

  • Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
出典: Tatoeba文番号 76429
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

英語の訳

  • They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
出典: Tatoeba文番号 144316
TatoebaCC BY 2.0 FR

海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。

英語の訳

  • Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
出典: Tatoeba文番号 185017