使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
浮かれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
花に浮かれて踊っている。
英語の訳
彼は浮かぬ顔をしている。
英語の訳
水面に枯葉が浮かんでいる。
英語の訳
これで僕もようやく浮かばれる。
英語の訳
なんでみんなそんなに浮かれてるの?
英語の訳
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
英語の訳
パーティーでみんな浮かれている。
英語の訳
彼は学生運動熱に浮かされている。
英語の訳
彼は高熱に浮かされているようだ。
英語の訳
彼は小さな船を水に浮かべている。
英語の訳
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
英語の訳
彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
英語の訳
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
英語の訳
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
英語の訳
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
英語の訳
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
英語の訳
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
英語の訳
彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。
英語の訳
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
英語の訳
罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
英語の訳
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
英語の訳
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
英語の訳
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
英語の訳
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
英語の訳
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
英語の訳