YOMI読みの道

例文

流流を含む例文一覧

流流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全646件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件流流
前の25件2 / 26次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は涙を流した。

英語の訳

  • She shed tears.
  • She was in tears.
出典: Tatoeba文番号 86232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が埃を洗い流した。

英語の訳

  • The rain washed away the dust.
出典: Tatoeba文番号 12203997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一流大学出だ。

英語の訳

  • Tom is a graduate of a first class university.
  • Tom is a graduate of a top class university.
出典: Tatoeba文番号 11885399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは流れ星を見た。

英語の訳

  • Tom saw a shooting star.
出典: Tatoeba文番号 8653991
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この川は流れが速い。

英語の訳

  • This river flows rapidly.
  • The flow of this river is fast.
  • This river flows quickly.
出典: Tatoeba文番号 4919569
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

血液は血管を流れる。

英語の訳

  • Blood flows through blood vessels.
出典: Tatoeba文番号 3468888
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

見てごらん、流れ星だ!

英語の訳

  • Look, a shooting star!
出典: Tatoeba文番号 934578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの流れ星をごらん。

英語の訳

  • Look at that shooting star.
出典: Tatoeba文番号 230418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この川の流れは急だ。

英語の訳

  • The current of this river is rapid.
出典: Tatoeba文番号 220822
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が空を流れて行く。

英語の訳

  • Clouds sail across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189375
TatoebaCC BY 2.0 FR

感動して涙を流した。

英語の訳

  • I was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 183912
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の上流に滝がある。

英語の訳

  • There is a waterfall above the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180126
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は大水で流された。

英語の訳

  • The bridge was carried away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 180115
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴下にも流行がある。

英語の訳

  • There are fashions for socks as well.
出典: Tatoeba文番号 179234
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や留学は大流行だ。

英語の訳

  • Studying abroad is very common now.
出典: Tatoeba文番号 172538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一流の音楽家だ。

英語の訳

  • He is a musician of the first rank.
出典: Tatoeba文番号 109848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は上流階級の人だ。

英語の訳

  • He belongs to the upper class.
出典: Tatoeba文番号 103984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は中流階級の出だ。

英語の訳

  • He comes from the middle class.
出典: Tatoeba文番号 102150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は流感で寝ている。

英語の訳

  • He's in bed with the flu.
出典: Tatoeba文番号 99020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は流感にかかった。

英語の訳

  • He came down with the flu.
出典: Tatoeba文番号 99019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流行に敏感だ。

英語の訳

  • They are susceptible to changes in fashion.
出典: Tatoeba文番号 96041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流れ星が空を駆けた。

英語の訳

  • A shooting star dashed through the sky.
出典: Tatoeba文番号 78259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

涙が一筋頬を流れた。

英語の訳

  • A tear ran down her cheek.
出典: Tatoeba文番号 77740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

速報で流す必要あったか?

英語の訳

  • Was there a need to stream that news bulletin?
  • Was there a need to circulate that news bulletin?
  • Was there a need to air that news bulletin?
出典: Tatoeba文番号 10979967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その噂を流したのは誰だ?

英語の訳

  • Who spread that rumor?
出典: Tatoeba文番号 10224929