使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
活きのいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君なしの生活なんて考えられない。
英語の訳
現代の生活は電気のおかげである。
英語の訳
若者はたいてい活気に満ちている。
英語の訳
彼はその機会を最大限に活用した。
英語の訳
彼らの結婚生活は去年破たんした。
英語の訳
貿易の活動は最近衰えてきている。
英語の訳
税金を払ったら実生活の始まりだ。
英語の訳
その界隈は行事で活気を呈している。
英語の訳
その子供たちは活気にあふれている。
英語の訳
どのようにして生活していきますか。
英語の訳
科学が我々の生活様式を作り上げる。
英語の訳
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
英語の訳
自分の給料で生活したほうがいいよ。
英語の訳
彼は自分の機会を最大限に活用した。
英語の訳
彼は都会生活の便利な面を強調した。
英語の訳
変化のない毎日の生活に飽きていた。
英語の訳
俺の師匠は悠々自適の生活をしている。
英語の訳
このチャンスを活かさなきゃ駄目だよ。
英語の訳
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
英語の訳
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
英語の訳
この大学での生活は全く期待はずれだ。
英語の訳
その事務所は一日中活気に満ちていた。
英語の訳
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
英語の訳
我々の生活は環境によって決定される。
英語の訳
君の日常生活について話してください。
英語の訳