考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
英語の訳
- Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
英語の訳
- My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
英語の訳
- I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
英語の訳
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
英語の訳
- Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
英語の訳
- What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
英語の訳
- For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
英語の訳
- If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
英語の訳
- Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
英語の訳
- They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
英語の訳
- The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
英語の訳
- Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
英語の訳
- They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
英語の訳
- And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
英語の訳
- This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。
英語の訳
- I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
国際アムネスティは、政治囚への支援として一般市民による抗議活動を組織することがしばしばある。
英語の訳
- Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
英語の訳
- Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
英語の訳
- As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
英語の訳
- From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
英語の訳
- Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.
私には子どもがいないので、子どもがいる人よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
英語の訳
- Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
- Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.
- Because I don't have children, I can spend more time volunteering than parents can.
乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
英語の訳
- Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
英語の訳
- Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
英語の訳
- And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.