英語候補
- to cause discord
- to make trouble
- to make waves
英語表現
なみかぜをたてる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
My uncle constantly causes his family trouble.
伯父(おじ){おじ} は 何時も{いつも} 家族 に 波風を立てる~ 様な{ような} 事(こと){こと} を 為る(する)[01]{する}
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
要る{いらぬ} 告げ口 を[01] 為る(する){して} 彼ら(かれら){彼らの} 結婚 生活 に 波風を立てる 事(こと){こと} は 無い{ない}
近い語句