英語候補
- immersion
- submergence
英語表現
すいぼつ
使われ方の目安があります。
news2 / nf31
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
町全体が水没した。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
The entire town was under water.
町(まち) 全体 が 水没~ 為る(する){した}
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
更に{さらに} の 諸島 の 中(なか) には 完全{完全に} 水没 為る(する){する} 島(しま)[01] も 出る 事(こと){こと} が 予想 為れる{される}
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮~ で(#2028980) 水没 為る(する){する} 砂浜 で(#2028980) キャンプを張る~ の は 実に(じつに) 愚か{愚かな} 行為 です