YOMI読みの道

例文

気付けを含む例文一覧

気付けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気付け
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を無駄にしないように気を付けなければならない。

英語の訳

  • You must be careful not to waste time.
出典: Tatoeba文番号 150537
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。

英語の訳

  • See to it that the baby does not go near the stove.
出典: Tatoeba文番号 142214
TatoebaCC BY 2.0 FR

綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。

英語の訳

  • You must be more careful about spelling and punctuation.
出典: Tatoeba文番号 125565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。

英語の訳

  • Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
  • When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
出典: Tatoeba文番号 77633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さま、ここは滑りやすいので、お気を付けください。

英語の訳

  • Sir, please be careful. It's slippery here.
  • Ma'am, please be careful. It's slippery here.
出典: Tatoeba文番号 10631791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが結婚指輪をしていることに、トムは気付いた。

英語の訳

  • Tom noticed that Mary was wearing a wedding ring.
  • Tom noticed Mary was wearing a wedding ring.
出典: Tatoeba文番号 8973712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you drive a car.
出典: Tatoeba文番号 148967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。

英語の訳

  • In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
出典: Tatoeba文番号 1144159
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。

英語の訳

  • After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 143509
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。

英語の訳

  • See to it that no strangers come into this room.
出典: Tatoeba文番号 127087
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

キツネを捕まえて、仲良くなろうとするなら、気を付けなよ。

英語の訳

  • If you capture a fox and try to befriend it, be careful.
出典: Tatoeba文番号 9970001
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あまりトムに無理強いしないようにだけ気を付けてください。

英語の訳

  • Just be careful not to push Tom too hard.
出典: Tatoeba文番号 4897932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。

英語の訳

  • Nobody noticed that the picture was hung upside down.
  • No one noticed that the picture was hung upside down.
  • Nobody noticed the picture was hung upside down.
出典: Tatoeba文番号 1056348
TatoebaWinterfall_0CC BY 2.0 FR

してくれていることが助けになっていると気付いていなかった。

英語の訳

  • I didn't realize that what you were doing was helping me.
出典: Tatoeba文番号 12002244
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。

英語の訳

  • The miser opened the box to find his money stolen.
出典: Tatoeba文番号 213217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のことが大好きだけど、彼はそのことに気付いていないと思う。

英語の訳

  • I like him a lot, but I don't think he realises.
出典: Tatoeba文番号 8506255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。

英語の訳

  • I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
出典: Tatoeba文番号 196302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。

英語の訳

  • Each of us has to be careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 167078
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。

英語の訳

  • Oh, OK. See you. But drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 76652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この漢字のフリガナを書くときは気を付けて。間違えやすいからね。

英語の訳

  • Be careful when writing this kanji's furigana. It's easy to get it wrong.
出典: Tatoeba文番号 12735933
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。

英語の訳

  • After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
出典: Tatoeba文番号 4815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。

英語の訳

  • I don't trust him; be careful what you say when he's around.
出典: Tatoeba文番号 153603
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。

英語の訳

  • Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
出典: Tatoeba文番号 170323
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。

英語の訳

  • In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
出典: Tatoeba文番号 76772
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。

英語の訳

  • For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
出典: Tatoeba文番号 76506