使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
機体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
機体は速度を上げた。
英語の訳
人間は複雑な有機体だ。
英語の訳
人間の身体は機械みたいなものだ。
英語の訳
機械力が肉体労働にとって代わった。
英語の訳
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
英語の訳
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
英語の訳
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
英語の訳
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
英語の訳
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
英語の訳
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
英語の訳
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
英語の訳
初期のジェット旅客機の墜落事故は、機体とエンジンの金属疲労のような、技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
英語の訳
女性有職者における自殺の原因・動機は、うつ病などの神経疾患の比率が非常に高く、全体の約4割にも及ぶと言われている。
英語の訳
一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
英語の訳
世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
英語の訳