英語候補
- to suspend between two points
- to build (a bridge, etc.)
- to put up on something (e.g. legs up on table)
英語表現
かける
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
カ / か.ける / か.かる
使い方
例文
ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Jane was waiting with her back against the tree.
彼は塀に梯子を掛けた。
He placed the ladder against the fence.
彼(かれ)[01] は 塀 に 梯子[01] を 架ける{掛けた}
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼(かれ)[01] は 可也{かなり} 仕事[01] が[01] 出来る が 率先 力(りょく) に 欠ける{かける}
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
His plan is to build a bridge over that river.
彼(かれ)[01]{彼の} 計画 は 其の[01]{その} 川[01] に 橋(はし) を 架ける 事(こと){こと} です
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼(かれ) が 勝つ 方(ほう){ほう} に 一万 円(えん)[01] 賭ける{かける} よ[01]
鉄橋が川にかけられた。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋 が 川 に 架ける{かけられた}
近い語句
かけごこち