使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本製品を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は本当に乳製品が嫌いです。
英語の訳
日本の製品輸入はかなり増えた。
英語の訳
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
英語の訳
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
英語の訳
その国では日本製品を排斥する運動が起こっている。
英語の訳
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
英語の訳
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
英語の訳
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
英語の訳
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
英語の訳
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
英語の訳
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
英語の訳
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
英語の訳
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
英語の訳