使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本心を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
酒は本心を表す。
英語の訳
本心を言ってみろ。
英語の訳
本当に好奇心旺盛だよね?
英語の訳
日本って、住み心地がいい?
英語の訳
本心を口にする人は少ない。
英語の訳
この本は初心者向きである。
英語の訳
メアリーは本当に心配症ね。
英語の訳
私は日本を去る決心をした。
英語の訳
親切心は礼儀の本質である。
英語の訳
彼は熱心に日本語を勉強した。
英語の訳
本当に都心に引っ越ししたいのか?
英語の訳
ありがとう。本当に心強いです。
英語の訳
私は昨年日本に来る決心をした。
英語の訳
大阪は日本の商業の中心地です。
英語の訳
あなたには本当に感心してしまう。
英語の訳
この本は心理学を取り扱っている。
英語の訳
彼は本心を隠すのが上手くなった。
英語の訳
本当に心からこんなことを思った。
英語の訳
彼は口やかましいが本心は悪くない。
英語の訳
彼は市の中心地に本屋を持っている。
英語の訳
僕は脚本家で食べていく決心をした。
英語の訳
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
英語の訳
この本は初心者におあつらえ向きだよ。
英語の訳
お前の将来のことが本当に心配なんだ。
英語の訳
この本は彼の熱心な研究の成果である。
英語の訳