YOMI読みの道

例文

本位を含む例文一覧

本位を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件本位
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は北半球に位置する。

英語の訳

  • Japan is located in the Northern Hemisphere.
出典: Tatoeba文番号 122395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味本位で質問しただけです。

英語の訳

  • I only asked you the question out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 10553306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はアジアに位置している。

英語の訳

  • Japan is situated in Asia.
  • Japan is located in Asia.
出典: Tatoeba文番号 9177076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんでも金本位に考える。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 111403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道は日本の北に位置します。

英語の訳

  • Hokkaido is located in northern Japan.
出典: Tatoeba文番号 11804169
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の基本的単位である。

英語の訳

  • The family is the basic unit of society.
出典: Tatoeba文番号 186938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は本当に優先順位がおかしいよ。

英語の訳

  • You really don't have the right priorities!
出典: Tatoeba文番号 1700242
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は全方位を海に囲まれた国だ。

英語の訳

  • Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
  • Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
出典: Tatoeba文番号 1179053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は日本の最北端に位置する。

英語の訳

  • The town is located in the extreme north of Japan.
出典: Tatoeba文番号 207784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道は日本の北に位置しています。

英語の訳

  • Hokkaido lies in the north of Japan.
  • Hokkaido is in the northern part of Japan.
  • Hokkaido is located in the northern part of Japan.
出典: Tatoeba文番号 82430
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本はアジアの極東に位置しています。

英語の訳

  • Japan is located in Far East Asia.
出典: Tatoeba文番号 9699047
TatoebaCC BY 2.0 FR

合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。

英語の訳

  • The merger created the largest bank in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173130
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では看護婦の社会的地位は高いでしょうか。

英語の訳

  • In Japan, are nurses high on the social scale?
出典: Tatoeba文番号 3465069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格には根本的に自分本位のところがある。

英語の訳

  • Selfishness is an essential part of his character.
出典: Tatoeba文番号 116759
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。

英語の訳

  • Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
出典: Tatoeba文番号 2452071
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。

英語の訳

  • In Japan, are nurses high on the social scale?
出典: Tatoeba文番号 122781
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。

英語の訳

  • The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
出典: Tatoeba文番号 175855
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。

英語の訳

  • There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
出典: Tatoeba文番号 122288