英語候補
- money on hand
英語表現
ありがね
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は有り金を残らず奪われた。
He was robbed of all his money.
彼は私の有り金すべてを奪った。
He robbed me of every penny I had.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01]{私の} 有り金 全て{すべて} を 奪う{奪った}
彼は私から有り金を全部奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] から 有り金 を 全部 奪う{奪った}
彼は私から有り金を全部巻き上げた。
He robbed me of every cent I had.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] から 有り金 を 全部 巻き上げる{巻き上げた}
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼(かれ)[01] は 競馬 に 有り金 全部 を 注ぎ込む(つぎこむ){つぎ込む} 程{ほど} 馬鹿 では無い{ではない}
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒 が 彼(かれ) から 有り金 全部 を 奪う{奪った}
有り金全部なくなったよ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。