YOMI読みの道

例文

月々を含む例文一覧

月々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全29件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件月々
1 / 2次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月は煌々と輝いていた。

英語の訳

  • The moon was shining brightly.
出典: Tatoeba文番号 3468683
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月から届く光は弱々しい。

英語の訳

  • The light from the moon is weak.
出典: Tatoeba文番号 3468819
TatoebaCC BY 2.0 FR

島は月光の中に黒々と見えた。

英語の訳

  • The island showed black in the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 124319
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々の食料は4月まで持つだろう。

英語の訳

  • Our food supplies will last till April.
出典: Tatoeba文番号 186252
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はここに7月以来住んでいる。

英語の訳

  • We've been living here since July.
出典: Tatoeba文番号 186110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月々5万円の仕送りを受ける。

英語の訳

  • I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 157320
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は四月二日にホノルルへ戻った。

英語の訳

  • We returned to Honolulu on April 2.
出典: Tatoeba文番号 185820
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

月曜日に我々にまた加わってください。

英語の訳

  • Please join us again on Monday.
出典: Tatoeba文番号 10079908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12月にしては少々暖かいと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think it's rather warm for December?
出典: Tatoeba文番号 235960
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5月になると木々は緑の若葉で覆われる。

英語の訳

  • In May the trees have fresh leaves.
出典: Tatoeba文番号 235145
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。

英語の訳

  • My father supplies me with my school expenses every month.
出典: Tatoeba文番号 84599
TatoebaCC BY 2.0 FR

月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。

英語の訳

  • It will pay you to save a part of your salary each month.
出典: Tatoeba文番号 175618
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は月々の出費を削減しなければならない。

英語の訳

  • We have to cut down our monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 151572
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。

英語の訳

  • By tradition, people play practical jokes on 1 April.
  • Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
出典: Tatoeba文番号 124921
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。

英語の訳

  • Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
出典: Tatoeba文番号 170955
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

いつ月へ行くのですか?我々にはあなたが必要です。

英語の訳

  • When are you coming to the moon? We need you.
  • When are you going to the moon? We need you.
出典: Tatoeba文番号 730991
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。

英語の訳

  • We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
出典: Tatoeba文番号 185887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。

英語の訳

  • My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 77991
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。

英語の訳

  • We're booked for the whole month on Broadway.
出典: Tatoeba文番号 185926
TatoebaCC BY 2.0 FR

月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。

英語の訳

  • By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
出典: Tatoeba文番号 175613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。

英語の訳

  • I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
出典: Tatoeba文番号 161547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。

英語の訳

  • Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
出典: Tatoeba文番号 2055094
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。

英語の訳

  • The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 186380
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。

英語の訳

  • People buy these tickets many months before the tournament starts.
出典: Tatoeba文番号 144163
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。

英語の訳

  • The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
出典: Tatoeba文番号 198726