使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
書目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
刺激的な新刊書が注目をひく。
英語の訳
これらの書類に目を通してくれ。
英語の訳
彼は読書のしすぎで目を痛めた。
英語の訳
彼は報告書にざっと目を通した。
英語の訳
報告書に目を通していただけますか?
英語の訳
この文は子供目線で書いてみたよ。
英語の訳
私は論文の1回目の下書きをした。
英語の訳
この手紙、英語で書かなきゃ駄目なの?
英語の訳
建物は落書きだらけで見た目が悪い。
英語の訳
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
英語の訳
彼の報告書に目を通しているところです。
英語の訳
この書類にざっと目を通してもらいたい。
英語の訳
この書類に目を通しておいてくれますか。
英語の訳
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
英語の訳
1ページ目と2ページ目を書き写してください。
英語の訳
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
英語の訳
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
英語の訳
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
英語の訳
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
英語の訳
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
英語の訳
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
英語の訳
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
英語の訳
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
英語の訳
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
英語の訳
ページの下に書いてある注意事項に目を通してください。
英語の訳