Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
司法書士に尋ねてみてください。
英語の訳
- Try asking a judicial scrivener.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
司法書士を訪ねてみてください。
英語の訳
- Try paying the scrivener a visit.
TatoebaCC BY 2.0 FR
法学部の図書館で仕事を見つけた。
英語の訳
- He got a job at the Law Library.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
英語の訳
- I am in favor of a German orthographic reform.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
この誓約書には法的拘束力はありません。
英語の訳
- This written pledge is not legally binding.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この辞書は特に語法に重点を置いている。
英語の訳
- This dictionary puts a special emphasis on usage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
英語の訳
- Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
TatoebaCC BY 2.0 FR
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
英語の訳
- The vicar often refers to the Bible in his sermon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
英語の訳
- He has extracted a great many examples from the grammar book.
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR
英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。
英語の訳
- English has an odd phonology and an odd orthography.
TatoebaCC BY 2.0 FR
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
英語の訳
- In legal documents, difficult words and phrases are often used.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
英語の訳
- Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
TatoebaCC BY 2.0 FR
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
英語の訳
- When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
英語の訳
- While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
TatoebaCC BY 2.0 FR
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
英語の訳
- The best way to write letters is to write whatever is on your mind.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
英語の訳
- Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
英語の訳
- There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
TatoebaCC BY 2.0 FR
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
英語の訳
- Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
英語の訳
- We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
英語の訳
- It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
英語の訳
- And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.